《关闭小说畅读模式体验更好》
哪怕有着审美差异。
可有些美,是不分国界的。
领队和李学剑饰演的张队长在谈话,这一版意大利字幕并非是张沫所做,但西影厂找的翻译也绝对不差。
当地的观众观看起来并没什么压力。
但孙有才在电影播放中,目光却始终落在刘一菲身上。
作为记者,他当然知道刘一菲的台词不咋地的事情。
电视剧的配音就不提了,《功夫之王》里面虽然用的是原声,可也是后期配的,台词功底在孙有才看来也是很差。
所以,他一直等刘一菲开口。
可惜没等到。
长途汽车站的镜头里,只有领队老师和李雪剑的声音。
内容未完,下一页继续阅读